HOME > EXHIBITION > DETAIL

【CON/PER/CEPTUAL #5: Unknown Stories】

イメージ画像

左)三友周太
Shuta Mitomo
《Fluo-eflex》

右)森村誠
Makoto Morimura
《PoSD_010》

イメージ画像

左)森下泰輔 
Taisuke Morishita
《Black Out Painting Edie 2》

右)大和田登
Noboru Ohwada
《Book16-1》

イメージ画像

Keiko Kamma
《Unknown Stories 0921/24》

イメージ画像

Howard Dean Spector
《Unknown Stories 21A》
《Unknown Stories 7》

【CON/PER/CEPTUAL #5: Unknown Stories】
  
2026年3月4日(水)~15日(日)
15:00~20:00
15日~18:00
レセプション 4日17:00~
9日(月)、10日(火)休廊 
会場:Art Lab Tokyo/A.S.K.浅草
 
March 4 – 15, 202615:00 – 20:00 (Last day until 18:00)
Closed: Mar 9, 10
Reception: March 4 (Wed) 17:00 –
 
 
Howard Dean Spector 
三友周太(Shuta Mitomo)
森下泰輔(Taisuke Morishita) 
大和田登(Noboru Ohwada)
森村誠(Makoto Morimura) 
Keiko Kamma

 
 
 
(English follows)
■Unknown Stories
― 宙吊りの物語を編む/AI時代の到来を受けて
 
 
美術作品と向き合うとき、私たちは単に色や形を網膜に映しているわけではありません。「見る」という行為は、常に「解釈」を伴います。そこには、作品の背景説明やコンセプトといったテキスト(言語的要素)が不可避的に介在し、それを含めたものが「鑑賞体験」となります。
 
今回は、そのこと自体に注目し、作品という「結果」を見せる以上に、鑑賞者が情報を繋ぎ合わせ、意味を見出していく「鑑賞のプロセス」そのものに焦点を当てた組み立てになっています。
 
ここで展示する6名の作家の作品には、ナラティブな要素を分断し断片化した、いわば「知られざる物語」が隠されているのです。
メッセージがまっすぐ受け手に届くことを拒み、あえて「迷子」の状態に置かれているともいえるでしょう。
 
合目的的な情報の処理はAIに任せればよい。
私たちがこの『Unknown Stories』で見出すのは、意味が揺らめきながら限りなく伝播が逸脱していくプロセスの中に生じるであろう“豊かさ”への可能性なのです。
管理不能なコミュニケーションに宿るその不確かさこそが、AI時代における人間、そして芸術の最後の砦なのだと考えています。
 
本展を通じて、完成された物語をなぞるのではなく、未知の物語を共に編み上げるという「未完の体験」へと踏み出していただければ幸いです。
物語は作家の手を離れ、宛先を失ったまま漂流し、鑑賞者の内的な対話を通じて、幾度も書き換えられ、更新されていくのです。

本展キュレーター Keiko Kamma
 
 
■6つの知られざる物語への回路 ―― 出品作品紹介
 
本展の6名は、物語が「完結」することを拒み、意味を「宙吊り」の状態へと導きます。
 
アメリカ人作家、ハワード・スペクターが切り取った日本の日常光景の写真には、「宛先を失った手紙」のような奇妙な違和感が漂っています。彼はあえて一切の説明をせず、提示されたイメージが正解に縛られず自由に枝分かれしていくプロセスそのものを提示します。
 
三友周太の明るい色彩で彩られた抽象作品は、蛍光色が放つ光エネルギーが壁に反射して生じる「色の影」を用いて構成されています。かつて体験した福島の「放射能」という不可視の恐怖から、このシリーズは始まりました。美しい蛍光色は、日常の裏側に潜む現実のメタファーでもあり、美の背後に潜む「届いてしまうかもしれない暴力性」と、人々の心を開く「光」としての可能性を、静かに同居させています。
 
イメージの背後にある「不在」を探求するのは森下泰輔です。漆黒の画面を凝視するにつれ、かつての伝説的アイコンの姿が、微かな「痕跡」として浮上します。それは情報の消失(ブラックアウト)を通じて、美術史的な物語が風化していくプロセスを視覚化したものです。読み取られることを遅延させるその画面は、私たちが物語を完全に所有することの不可能性を語っています。
 
この「消去」の身振りを物理的に推し進めるのが大和田登です。印刷物を薬品で消失させる行為は、物語の解体でありながら、そこには元の意味が微かに「保留」されています。具象と抽象のあわいに留まるその残像は、既存の文脈から解き放たれた、全く別の物語の扉を開くための鍵となるでしょう。
 
一方で、時間の蓄積を生命体のような質量へと変容させるのが森村誠の試みです。キャンバスの上に屹立する無数の白い突起物は、途方もない時間をかけて塗り重ねられた「成長し続ける絵画」であり、常に未完の状態にあります。作家が生命体のように慈しむその作品群は、語られないルールの傍らで、時間の重みそのものを私たちに提示しています。
 
本展キュレーターでもあるKeiko Kammaは、これらの断片を繋ぐ「不確実さ」そのものを空間に現出させます。写真とも絵画とも判別しがたいその作品群によって構成される場は、特定のメディアや意味に固定されることを拒む「宙吊りのイメージ」の並列となり、観客一人ひとりの内側にある、名付けようのない物語を呼び覚ます「詩的な空間」へと変貌しています。
 
 
ここから始まる「未知の物語」との出会いを、会場にてお待ちしております。
 
 
※ "CON/PER/CEPTUAL" は、本展キュレーター・Keiko Kammaによる造語です。
シリーズ第5回目となる本展は、"CON/PER/CEPTUAL #5: Unknown Stories" として開催されます。
 
 
 
 
■Unknown Stories:
Weaving Suspended Narratives / In the Face of the AI Age
 
When we confront a work of art, we are doing more than reflecting colors and forms onto our retinas. The act of "seeing" is invariably accompanied by "interpretation." Linguistic elements—the texts, background explanations, and concepts—inevitably intervene, and it is the synthesis of these elements that constitutes the "viewing experience."
This exhibition focuses on this very mechanism. Rather than merely presenting the artwork as a finished "result," it highlights the "process of appreciation" itself—the way in which the viewer connects fragments of information to derive meaning.
The works of the six artists presented here contain what might be called "Unknown Stories"—narratives that have been intentionally disrupted and fragmented. These messages refuse to be delivered directly to the recipient; they exist in a state of deliberate "displacement," like letters that have lost their way.
We may leave the teleological processing of information to AI. What we seek to discover in Unknown Stories is the potential for a fecund richness that emerges within a process where meaning flickers and dissemination infinitely deviates from the intended path. This very uncertainty, inherent in uncontrollable communication, constitutes the final stronghold for humanity and art in the age of AI.
Through this exhibition, we invite you to step into an "incomplete experience"—not to trace a finished tale, but to weave together an unknown story. Once a narrative leaves the artist's hand, it drifts without a destination, only to be rewritten and renewed time and again through the internal dialogue of the viewer.
 
Keiko Kamma, Curator of the Exhibition
 
 
 
■Circuits to Six Unknown Stories: Introduction of Works
The six artists in this exhibition reject the "closure" of narrative, leading meaning into a state of "suspension" (sous rature).
For instance, the everyday Japanese scenes captured by American artist Howard Specter exude a strange dissonance, akin to "letters without an addressee." By deliberately eschewing all explanation, he presents the very process by which images branch out freely, liberated from the constraints of a singular, pre-existing "correct" answer.
 
Shuta Mitomo’s abstract works, characterized by their vibrant palette, are composed using “shadows of color” created by the light energy of fluorescent pigments reflecting off the walls. This series originated from the invisible terror of "radiation" stemming from the Fukushima disaster—a reality the artist had to confront. These beautiful fluorescent hues serve as a metaphor for the realities lurking behind the surface of peaceful daily life, quietly harboring both a "violence that might just reach us" and the potential of "light" to open people's hearts.
 
Taisuke Morishita explores the "absence" that lingers behind the image. As we gaze into his jet-black canvases, the silhouettes of legendary icons emerge as faint "traces." His work visualizes the process in which art-historical narratives weather away through the blackout of information. By delaying the act of being "read," these surfaces testify to the impossibility of our ever fully possessing a story.
 
Noboru Ohwada pushes this gesture of "erasure" into a physical dimension. His act of dissolving printed images with chemicals is a deconstruction of narrative, yet within it, the original meaning remains faintly "reserved." These afterimages, suspended between the figurative and the abstract, serve as keys to opening doors to entirely different stories, unshackled from existing contexts.
 
Turning to a different trajectory, Makoto Morimura transforms the accumulation of time into a mass reminiscent of a living organism. The countless white protrusions standing on the canvas are "ever-growing paintings" layered over an immense span of time, remaining in a state of perpetual incompleteness.
These works, nurtured by the artist as if they were living entities, present us with the sheer weight of time existing alongside unspoken rules.
 
Keiko Kamma, who also serves as the curator of this exhibition, manifests within the space the very "uncertainty" that connects these fragmented stories. The environment, composed of works that blur the boundary between photography and painting, becomes a juxtaposition of "suspended images" that refuse to be fixed to any specific medium or meaning. It transforms the gallery into a "poetic space" that awakens the unnamable stories dwelling within each spectator.
 
We invite you to encounter the "unknown stories" that begin here.
 
 
* "CON/PER/CEPTUAL" is a term coined by the exhibition curator, Keiko Kamma. This exhibition, the fifth in the series, is held under the title "CON/PER/CEPTUAL #5: Unknown Stories."
 
 
 
 

TOP